• 对于那些英语不是母语的学生来说读英文原著也许会有困难,所以很多修订版就很需要了。
• 我希望能读他的原著——听说那会更好。
• 莫拉对露茜很友好,露茜在洛克斯街经营一家不大但颇具影响力的画廊,她主要代理原著民艺术品。
• 此修复版的版本忠于原著,包括那些无情的关卡。
• 有些人确实讨厌创作小熊维尼续集的这个构思,但我并不是在对原著做任何损害,无论我写与否,那种情绪将依然存在。
• 你要是想跟原著民艺术家聊聊你的片子,找她就是了。
• 但是格里克是对的:现代凯恩斯主义应当透过现代凯恩斯学者们的观点来理解,而不是细索凯恩斯原著中隐藏的意思。
• 从原著到经典电影,再到翻拍电影和多种多样的音乐片,《绿野仙踪》的故事已经用多种方式演绎过。
• 他们在攻读英语,以便能阅读莎士比亚原著。
• 但是如果原始电影不存在,原著还不曾登上过大银幕,那怎样新拍该片呢?
• 首先,格雷恩-史密斯是从闲在公共领域内的原著小说中采样。
• 我读过一些翻译的海明威的小说,但是我更愿看原著。
• 电影情节一定程度上遵循原著内容,但也借鉴了好莱坞惯有的叙事手法。
• 它由原著删节而成。
• 虽然Reamker是基于印度史诗,但是它也增加了很多原著没有的片断,这是柬埔寨社会关系和道德领域的独特表现。
• 翻译有可能超越原著吗?
• 因此当西方文艺理论无论在研究内容上还是在研究方法上有了长足发展的时候,我们却固守着原著及其阐释不敢越雷池一步,呈现出滞后状态。
• 法国电影人说,美国翻拍的电影失去了原著的一些精髓。
• 翻译作品不能真正欣赏外国文学原著的美。
• 你在评论中所征引原著中的句章断章取义,是对原著的亵渎!