• 這一對同床异梦的夫妻,沒有人看好他們的婚姻還能維繫下去。
• 你知道,這是真的,出於某種原因,愛情和金錢能夠使人同床异梦。
• 大股東們各有各的盤算,同床异梦,公司營運看來是不可能維持太久了!
• 這一對同床异梦的夫妻,沒有人看好他們的婚姻還能維系下去。
• 中日戰爭使國民黨和共產黨成了同床异梦的夥伴。
• 這對夫婦多年來表面恩愛,實際上早已同床异梦。
• 他們相處了三年,卻同床异梦,最後以離婚收場。
• 照普通流行的說法,他們同床异梦。有時他會遇到某個年輕活潑風趣的女人,相形之下,他的太太似乎大大不如。但是這種豔遇引起的不滿是短暫的,因為他必須考慮自己的社會地位和利害得失。
• 這兩位經理表面上和諧,私底下卻是同床异梦,勾心鬥角。
• 與其這樣同床异梦地生活下去,不如早點分手吧!
• 他們看來合作愉快,其實早已同床异梦,各有各的打算。
• 那對同床异梦的夫妻,如果不是考慮到他們的孩子,早就離婚了。
• 糾紛的積累,夫妻從隔閡而戒備,俗稱“同床异梦”。
• 一家人可以同床异梦,但我們60名來自不同界別、不同黨派的議員卻可以在這議事堂內“同堂共夢”。
• 在心中充滿無盡痛苦時,你還在與人同床异梦嗎?
• 中國在本土地對空導彈方面的努力成果非常有限,甚於在上世紀70年代至80年代,中國與西方國家同床异梦聯手對付前蘇聯的期間引入西方技術之後也是這樣。
• 合資企業失敗的主要原因,你們中文有一句很好的描述,我們英文也有,那就是同床异梦。
• 袁紹取河北,曹操圖河南,兩人同床异梦卻又緊密攜手,共圖發展。
• 這兩個合夥人早已經同床异梦,早晚要拆夥的。
• 袁绍取河北,曹操图河南,两人同床异梦却又紧密携手,共图发展。
【词语名称】: 同床异梦
【词语拼音】: tóng chuáng yì mèng
【词语意思】: 比喻虽然共同生活或者共同从事某项活动,但是各人有各人的打算。宋陈亮《与朱元晦秘书》:“同床各做梦,周公且不能学得,何必一一说到孔明哉!”