• 在德军迅猛的攻势下,这道被法军自称为固若金汤的防线,顷刻崩溃了。
• 德军坦克只不过在性能和编制方面占优势。
• 他们的部队在炮轰仅有7英里之遥的德军防线。
• 第一空降师完全被德军的凶猛火力压住了。
• 乐队演奏了德军进行曲。
• 他们展开了惊心动魄的对攻战,盟军一浪浪的攻势余波未尽,德军又如飓风般狂卷而至。
• 一年来,德军从非洲,西西里岛和意大利几乎马不停蹄地后撤,这时高兴地转过身来杀回马枪了。
• 据说他曾与德军一起开赴到奥地利。
• 第二次世界大战初期任第3师师长,率部赴法国和比利时抗击德军。
• 1939年9月我们正在准备剑桥高级文凭考试时,报上以大字标题报道德军侵入波兰,英国政府向德国发出最后通碟。
• 虽说红军把德军阻挡在列宁格勒郊外,但这座城市及其保卫者们的命运仍旧前途未卜。
• 他们的抵抗,打乱了德军从南北两个方向进行正面突击以夺取列宁格勒的计划。
• 实际上,德军北方集团军群靠它掌握的兵力再也无法继续向前推进了,因而不得不在整个战线上转入防御。
• 德军进攻兵力至此已消耗大半,并且由于从列宁格勒地区调走了一些部队而进一步被削弱。
• 德军千方百计地把这一计划付诸实施,他们从陆地封锁这座城市,连续不断地对它进行炮击和空中轰炸。
• 但是,德军指挥部没有放松它对列宁格勒的压力,在城市周围的某些地段,红军仍遭受了一些挫折。
• 在这座被围城市的上空,还布置了阻塞气球,以阻挡德军轰炸机。
• 工厂、桥梁以及公共建筑物都敷设了地雷,万一德军冲进城来,就炸毁这些设施,把敌步兵和坦克困在里边。
• 尽管德军取得了引人注目的胜利,但他们开始对这次战役的结局产生了严重怀疑。
• 德军这次代号为“台风”的攻势在10月初取得很大进展。
友情链接:姓名测试