• 合同文书不是创造性的作品,也就不能因为意思的细微差别而引起思考或争论。
• 请将你的合同文本做相应的修正。
• 通过相同“文字”的不同的听觉译本,附属国成功保存了自己当地的文化面貌,因为共同的含意只存在于文字的形态中。
• 至于选择采用何种见面礼仪,应视不同文化而定,入乡随俗是上策。
• 作为一名教育者,如何通过提供恰当的教育体系,帮助孩子们理解和跨越不同文化的差异,树立全球意识和责任感,是我们责无旁贷的使命。
• 而且在装修合同的签订方面,消费者更加注重自我权益的保护,对合同文本字斟句酌,以免日后受到损失。
• 之所以值得的地方还有,可以让我们慢慢地走进一个具有迥然不同文化的国家。
• 可以与不同文化背景的人合作。
• 创造力来源于不同事物的意外组合。使差异最显著的最佳方法是把不同年龄、有不同文化和不同信仰的人搀杂在一起。
• 情感不是每天沉浸在甜言蜜语的熏陶中,它如同文学亦可以屈膝而谈。有位哲人说过:爱情的意义在于帮助对方提高,同时也提高自己,惟有那因为爱情而变得思想明澈,双手矫健的人才算爱着。
• 音乐应该有很多种类,有很多性格,有很多色彩,有很多不同的感情,不同文化在里面,音乐是艺术。
• 由此可以窥见,不同文明的内涵和差异.
• 像这些好的印泥可以有不同的用处,像合同、文件等.
• 玉石墙下则是一个大的过分的黄金香案,而那香案中央,血如意如同文静的女子般静静端立,血光外方,且伴有丝丝血气萦绕,约显诡异之美。
• 中国和西方的不同文化传统产生了不同艺术审美观点.
• 初涉小说创作领域的她成熟老到的是情怀和视觉,她巧妙地就用“情怀和视觉”去阪上走丸,于是便轻松越过了不同文学体裁创作之间那堵叫着“隔”的墙。
• 东部地区开发指挥部与外商所签订的合同文本,不是走过场,不是一纸空文,而是具有法律效力的文书。
• 只因书不同文,方心圆智,未能遽凿破浑沌。
• 同文馆增添之计,乃臣等日夜所筹,若中国能深究其法,通晓其原,则御侮即有所凭借,庶国威自振,安内攘外之道,不外是矣。
• 透过比较不同文类当中歧异的隐喻使用方式,我们可以看到其各自的文化特质.
【词语名称】: 同文
【词语拼音】: tóng wén
【词语意思】: (一)、同用一种文字。《礼记·中庸》:“书同文。”《汉书·艺文志》:“古制,书必同文,不知则闕。”唐 骆宾王《兵部奏姚州破贼设蒙俭等露布》:“四隩同文,五方异色。”(二)、犹言国人。因其所用文字同,故称。《陈书·吴明彻传》:“风威慴於异俗,功效著於同文。”夏衍《乐水》:“所以他们的作品也变成了只供‘同文’欣赏的‘技艺’,而失却了领导民众精神生活的作用。”(三)、通译文字。梁启超《变法通议·论科举》:“今内之有同文、方言之馆舍,外之有出洋学习之生徒,行之数十年,而国家不获人才之用,盖有由也。”参见“同文馆”。
友情链接:姓名测试