• 本文试图从语义角度对复合趋向补语的引申用法做一个比较系统的解释。
• 补语的语义指向非常复杂,既可以指向述语动词,也可以指向句子的主语、宾语、介词宾语。
• 如果源代码文件中有名称空间声明,那么对类、函数和常量的所有引用都使用名称空间语义。
• 通过对汉魏南北朝碑刻婚姻词的考释、分析,揭示其基本面貌、语义特征,同时也考察社会历史文化因素对这类词语的影响。
• 利用潜在语义分析进行特征抽取,消除多义词和同义词在文本表示时造成的偏差,并实现文本向量的降维。
• 本文通过对中医术语语义及逻辑关系的分析,从英语构词法入手,探讨中医术语的简译法及应用。
• 为了解决这个问题,她试着通过给这些孩子安排一些同时进行的宽泛的训练,包括教授字母、读音、单词及其语义,来模拟上述联系。
• 阅读,当然不过就是把字形和读音联系起来,牢记搭配、语法规则和语义效果,更要紧的是,记住单词之间的停顿。
• 英语复合词一般由两个词根构成,在语法和语义上都是作为一个词汇单位来讲的。
• 英语复合词不但有着显性的句法关系,还有着隐性的语义关系。
• 一个语素和与它相关的复合词群落可以构成一个相对完整的语义记忆层次网络模型。
• 企业内部的语义互操作性通过轮辐式拓扑来实现,此轮辐式拓扑减少了冗余,并且降低了点对点集成的维护成本。
• 第一章为副词,描写时间、范围、语气、情态四个次类五十多个常用副词的句法语义特点。
• 在这一部分里,论述了定语同其他句子成分——主语、谓语、宾语与状语的语义角色变换。
• 英语情态动词现在时态的语义和用法十分复杂。
• 我们的研究扩展了投射的研究范围:从小句复合体中一种逻辑语义关系发展到表达人际意义,并把它与人际意义中的情态结合起来。
• 注意,该例中使用注释提供了帮助理解这个模式语义的重要信息,而用评注传达附带的信息。
• 汉语表示动态事件进程的语义范畴包含着“断、续、连”等几个主要的进程状貌。
• 第一,立足于中国文艺学的语境,共时性地研究形式范畴,即对形式范畴作一个语义分析。
• 认为这两种语义之间存在循环论证,它反映了数理逻辑的模型论和证明论之间的循环论证。