• 隐喻和转喻在词义延伸中有时会交叉或相互作用.
• 西汉时期的杨雄,创建并运用“转语”的方法,研究汉语古今字词和共通语与方言字词之间词义上的共通关系。
• 在分析日汉同形词词义差异的基础上,从词义本身的变化和词义变化以外的因素两个角度探讨了产生这些差异的原因,以便日语学习者正确对待日汉同形词。
• 在做词义解释时,要充分占有语言材料,要顾及全文,要分析上下文,不能从某个孤立的字句作望文生义的主观解释。
• 古汉语词义个体具有两重性特征.
• 两个独立的单词经过文化演变,成为一个固定词组后,词组里每一个单词的原意都不多不少地被遗忘,取而代之的是新的词义。
• 为日语学习者使用的日语词典,如果仅仅标出词语的表记法,粗浅地说明词义是不够的。
• 最后,探讨了此部分中词和词义的关系。
• 法律英语的词义具有独特性、大量出现古体词特别是古体副词、引用外来语、词汇要求准确、用词精炼简洁。
• 第二,象声词也应尽量释义;第三,释义所用词语词义应尽可能是词典所收词语词义。
• 必须养成通过上下文理解词义的习惯,就像我们在阅读母语的文章时,不认识的字可以不查字典一样。
• 把词义弄懂,造句是很简单的。
• 构成词义系统的基本对象是义项,系统的内在机制是词义之间的关系。
• 从此种意义上说,孟母择邻而居,实际上是对填充物和词义注释的选择。
• 猜测词义题,在通篇理解的基础上,仔细分析画线词句与上下文的联系,发现合乎相关意义的选项。
• 本词典提供词义解释,并举例说明遣词造句的方法。
• 词义演变分析模式新论
• 对词义演变的探讨要从共时和历时的角度出发,因为纵观古今词义的演变不难发现,词义演变不仅仅是扩大、缩小和转移那样简单。
• 词汇衔接手段与猜测词义
• 显然可以推测,该词义系通过电影的途径进入英国语汇的。
【词语名称】: 词义
【词语拼音】: cí yì
【词语意思】: 词所表示的意义。包括词的词汇意义和语法意义。在传统的语义学中只指词的词汇意义,即反映客观事物本质特征的概括意义。如“人”的词义是“使用语言进行交际的能够制造工具并使用工具进行劳动的高等动物”。有些词除了概括意义外,还有感情、语体等附带意义。
友情链接:姓名测试