• 余一生文字无足称道,唯暮年所译希腊对话是五十年来的心愿,识者当自知之。
• 更何况,周作人遗嘱有言“余一生文字无足称道,唯暮年所译希腊对话是五十年来的心愿,识者当自知之”。
• 祈简明以告之,又此经系唐玄奘法师所译,其八菩萨但举其目,未标其名,说咒一段,又复缺略。
• 如甲方就所译稿件提出停译要求,则甲方需支付乙方实际已完成工作量的相应费用。
• 仁和叶澜,字清漪,以我国所译西书凌杂不合,尝于光绪丁酉春论其弊。
• 如交稿后甲方就所译稿件有一些小的修改,乙方将免费为甲方提供修改及相关服务,但如果增加需译的资料,甲方应付相应的翻译费用。
• 各有禁卫,不许通言;校其所译,恐有浮滥。
• 校其所译,恐有浮滥,始于永平元年,至四年方讫。
• 称玄奘以后所译之经为新译。
• 所译之经,后人均称为新译。
• 所译经典,后世称为新译。
• 昔来以无量寿经为康僧铠所译,然无量寿经之译语与郁伽长者经颇不一致,故学者之间尚有异说。
• 之间共一一七人所译经论之图纪。
• 于西侧又附设印经院,负责刊行所译的经典。
• 凡所译经,虽不辩妙婉显,而宏达欣畅,特善无生,依慧不文,朴则近本。